Prevención de desastres adaptada a condiciones socioculturales en la Ley General de Cambio Climático

Propuesta de Reforma

Esta iniciativa de reforma pretende adecuar instrumentos de gestión de riesgos según las condiciones socioculturales, incluyendo traducción a principales lenguas indígenas.

Puntos clave

  • Integra la coordinación con el Centro Nacional de Prevención de Desastres para el desarrollo de los instrumentos.
  • Adecuación a condiciones socioculturales de los planes de protección y contingencia, programas de fortalecimiento de capacidades, sistemas de alerta temprana, así como su traducción a lenguas indígenas.
  • Se integran las adecuaciones también a las peticiones de información, Integrando según los términos en materia de Acceso a la Información y Transparencia.

iniciativa: Artículos 30 y 106 de la LGCC

Proceso Legislativo

Estado Actual: Pendiente

Publicado: 8/10/2022

Presentada:

En la Cámara de Diputados y Diputadas el día 15 de diciembre de 2022, se remitió a Comisiones.

Trámite, turno a comisiones:
Se turnó a la Comisión de Cambio Climático y Sostenibilidad de la Cámara de Diputados y Diputadas.

Análisis

Indicadores:

  • Contempla coordinación entre secretarías y gobiernos subnacionales e instituciones
    Coordinación entre el Centro Nacional de Prevención de Desastres (CNPD) y el Instituto Nacional de Ecología y Cambio Climático (INECC) para proporcionar información técnica sobre riesgos climáticos.
  • Promueve espacios de rendición de cuentas
    Establece que las solicitudes de información en materia de cambio climático se realicen conforme a la legislación de Acceso a la Información y Transparencia adaptada a las condiciones socioculturales, incluyendo traducciones.
  • Considera capacidades de adaptación de los grupos vulnerables así como barreras de participación y desigualdades en la distribución de los impactos del cambio climático.
    Reconoce la importancia de las capacidades, y las barreras de acceso y entendimiento.

La iniciativa

Representa un avance al reconocer las necesidades y derechos de las comunidades frente a la crisis climática. Sin embargo, la intención de traducir podría no ser completamente efectiva si no considera las particularidades culturales y lingüísticas. Además, la mera traducción no garantiza comprensión; la información debe ser contextualizada y entendible.
Por último y fundamentalmente, es crucial integrar una visión centrada en la gestión de riesgos coherente con las vivencias y realidades de las comunidades.

Actores clave

Presentada por:

Adriana Bustamante Castellnos
MORENA

Adherentes:

Integrantes de los Grupos Parlamentarios MORENA, PRI, PVEM.